متن ترجمه شده سخنرانی دكتورهمت فاريابی در جلسه اروپائی
UPF {Universal Peace Federation }
چند سخن مختصر درباره اين سازمان وگزارش جلسه همانروز :ترجمه تحت الفظی { UPF } به معنی “فدراسيون سفرای صلح” ميباشد ، عبارت از سازمان اجتماعی بين المللی است كه طرفداران صلح درجهان در چهره شخصيت ها و نمايندگان كشور های آسيا ، افريقا ، اروپا ، امريكای لاتين و سایر مناطق كره ارضی را در محور خود جمع نموده و در راه صلح و امنيت دايمی بروی زمين مبارزه مينمايد .
جلسه اروپائی اين فُرم بتاريخ هفدهم نوامبر 2007 ميلادی در بروكسل تدوير يافت كه از من نيز دعوت بعمل آمده بود تا درين گردهمآئی شركت ورزيده و صحبتی به ارتباط اوضاع سياسی و نظامی افغانستان و منطقه داشته باشم .
چون درين گردهمآئی به سه زبان “ انگليسی ، فرانسوی ، هالندی “ صحبت ميشد ، يك هفته قبل از داير شدن جلسه از من پرسيدند كه به كدام زبان من صحبت ميكنم .
من از زبانهای مسلط يعنی توركی ، فارسی ، روسی ، و هالندی “ضعيف” ، ترجيح دادم تا با استفاده از ترجمان به زبان روسی صحبت نمايم . بنآ بروز تدوير نشست لطف كرده برايم ترجمان روسی تدارك ديده بودند .
بخش اول گردهمآئی مشتمل سخنرانی ها از جمله صحبت من بود و بخش دوم عبارت بود از اعطای ديپلوم افتخاری « سفير صلح » برای من ، مشاهده چند فلم مستند و بيانيه اختتاميه بود .جلسه ازساعت دوی بعد الظهر آغاز وتا هفت شام ادامه يافت . بعداز سخنرانی رئيس اروپائی "يو ، پی ، اف" دكتور هاك ياهن موون كه بزبان انگليسی بود و بزبان فرانسوی ترجمه ميشد ، سخنرانی يكی از استاد های دانشگاه حقوق فرانسه آغاز گرديد كه به فرانسوی صحبت ميكرد و به انگليسی ترجمه ميشد . البته هردوی آن زبانها را من بلد نبودم ولی به هرحال ترجمان در پهلويم نشسته بود كه هردو بيانيه را بطور آنی به زبان روسی ترجمه ميكرد .
نفر سوم نوبت سخنرانی من بود ، قرار بود به زبان روسی صحبت كنم و بايد به يكی از زبانهای انگليسی ويا فرانسوی ترجمه ميگرديد .
بعداز آنكه از من دعوت شد ، برخاستم و ترجمان نيز با من به نزديك ميز خطابه آمد ولی من تقريبآ غيرارادی صحبت خود را به زبان هالندی آغاز نمودم كه بيست دقيقه وقت داشتم اما كمی بيشتر از آن ادامه يافت و به زبان هالندی ختم شد و ترجمان ديد كه صحبت به زبان آغازين ادامه پيدا كرد ، او خود را از ميز خطابه دورتر گرفته و تا آخر منتظر ماند . البته من بعدآ از او معذرت خواستم .
از مجموعه صحبت كه تقريبآ ده دقيقه آن ثبت شده و به سايت "یوتوبی" نشر شده است اينك ترجمه آن به خدمت خوانندگان گرامی قرار داده ميشود .
متن ترجمه شده و فشرده سخنرانی
سلام و احترامات به خدمت تمام دوستان تقديم است .بسيار معذرت میخواهم ازينكه ، باوجوديكه رشته تحصيلی من “حقوق بين الدول” است ولی من متآسفانه نميتوانم به زبانهای انگليسی ويا فرانسوی صحبت كنم . من در زمانی تحصيلات خود را در اتحاد شوروی سابق آغاز نمودم كه اوج جنگ سرد بين شرق و غرب بود و در آنزمان مشكل بود كه در چنين رشته ها به سادگی يك زبان غربی در پهلوی زبان روسی انتخاب شود . بنآ من به رشته ايكه تحصيل كردم به زبانهای روسی و توركی محدود شدم .
به هر حال چون من درسال 2000 باينطرف در هالند زندگی ميكنم و الزامآ به اين جامعه خود را عيار نموده و زبانش را ميآموختم ، حال كوشش ميكنم مطالب را به زبان هالندی بيان كنم و اگر مشكلاتی پيش بيايد ، از ترجمانيكه تهيه ديده اند ، استفاده خواهم كرد .
مسلمآ من درهالند ازكشوری آمده ام كه چند سال قبل مركز تروريسم ، طالبان ، القاعده وتجارت مواد مخدر بود . كشوريكه از عمق آن واقعه يازدهم سپتمبر سال 2001 ، حملات در واشنگتن و نيويارك سازماندهی شد .
وقتيكه من دعوتنامه شما را گرفتم ، بسيار خوش شدم كه من درينجا در بروكسل ميآيم و با مردم مختلف ، از كشورهای مختلف جهان ، با زبانها و مذاهب مختلف ملاقات و درد حال مينمايم تا بتوانم درباره مردم خود و كشور خود ، جاييكه هنوز مركز تروريسم است ، هنوز مركز تجارت مواد مخدر است و تاهنوز اين كشور تحديد صلح جهانی شمرده ميشود ، بديگران آگاهی بدهم .
با استفاده ازين تربيون من يكبار ديگر به صفت كارشناس سياسی بالای اين مطلب تآكيد ميكنم كه وضعيت افغانستان و منطقه تاهنوز صلح و ثبات را نه تنها در آسيا بلكه در تمام جهان تحديد ميكند . منشآ و خطر تحديد علاوه بر تروريسم كه لانه آن بازهم افغانستان باقی ميماند ، در همسايگی اين كشور دو دولت ديگر بسيار خطرناك برای تحديد صلح جهانی كه عبارت از پاكستان و ايران است ، وجود دارد .
شما يقينآ آگاهی داريد كه درين اواخر وضعيت سياسی و نظامی در پاكستان از چه قرار است !
من كه اين دو كشور را تحديد صلح جهانی ميشمارم ، به اين سبب كه اين دو كشور درحاليكه به نيروی اتمی دسترسی دارد ، فوندمنتاليزم ريشه های عميق خود را درين جوامع دوانده است . قسميكه ميدانيم « هر فوندامنتاليست زودتر ميخواهد به جنت برود » . اگر در پاكستان اتمی ، نيرو های بنيادگرآ قدرت سياسی را بدست بگيرند ، خطر آنها در برابر صلح جهانی غيرقابل تصور خواهد بود .
بلی ! من ميخواستم بسيار موضوعات را درينجا بيان كنم كه مرتبط به استقرار صلح در جهان است ولی متآسفانه وقت محدود است ، من ميخواهم در آينده با يك پروگرام وسيع تر در جمع شما باشم .در جمع كسانيكه بخاطر صلح در جهان مبارزه ميكنند و جمع ميشوند .
صلح جهانی مقصد من است و مبارزه در راه صلح جزً زندگی مرا تشكيل ميدهد . من مبارزه در راه صلح جهانی را از كشور خود شروع كرده ام ، كشوريكه نقطهً مهم و اساسی برای صلح جهانی شمرده ميشود .
در آخرين دقايق صحبتم ميخواهم بطور مختصر عرض كنم .
من خود را بسيار بسيار خوش حس ميكنم كه شرايطی مساعد گرديد تا بصراحت بگويم : طالبانيكه بعداز يازدهم سپتمبر 2001 شكست خورده بودند اما حالا با گذشت شش سال ، بنابر پاليسی نادرست دولت افغانستان ، آنها بار ديگر رشد نموده و قويتر ميگردد . وبازهم برای امروز حسامه بن لادن زنده است و با جنگجويان خود در سرحدات افغانستان و پاكستان فعاليت مينمايد .
به اين خاطر به سمع تمام كسانيكه صلح را در جهان ، منطقه و افغانستان ميخواهند رسانيده ميشود كه اينها بايد بدانند و اين آواز را بگوش تمام جهانيان برسانند كه وضعيت در افغانستان بسيار خطرناك است و ميتواند صلح جهانی را برهم بزند .
همگان بايد بدانند كه تروريسم و فندمنتاليزم يك پرابلم جهانی است و تنها پرابلم مردم افغانستان نيست .
توليد و قاچاق مواد مخدر ، يك پرابلم جهانی است .
به ارتباط اين قضيه ميخواهم خاطرنشان سازم ، دولت های جهانی كه در افغانستان آمده اند و افغانستان را كمك سياسی و نظامی ميكنند ، با تآسف ميگويم كه آنها در راه غلط روان هستند ،مگر در افغانستان برای ايجاد صلح ، الترناتيف های ديگر وجود دارد كه بايد استفاده شود . ميتواند در افغانستان يك ساختار معقول بوجود آمده و تمام مسائل از راه صلح آميز و ديالوگ حل شود . حتمآ نيست كه سلاح بكار برده شود . درين وقت كوتاه نميتوان همه چيز را بيان كرد .
تشكر از توجه شما.
دوست محترم ( ترجمان ) از شماهم تشكر ميكنم و معذرت ميخواهم كه از خدمت شما مستفد نشدم .
بار ديگر از توجه شما تسكر و از دعوت شما تشكر ميكنم .
ختم